Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баронет сэр Оакс, узнавший детали прошлой жизни своего зятя от герцога Виндзорского и собственного адвоката Фоскетта, не без оснований подозревал в графе де Мариньи тривиального охотника за состоянием. Нэнси, старшая дочь баронета, находившаяся на обучении в пансионе для девочек в Нью-Йорке, вышла замуж за графа де Мариньи в полной тайне от родителей. Это произошло в мае 1942 года буквально через два дня после того, как Нэнси отметила 18-летие. Граф де Мариньи был на 14 лет старше Нэнси, и их бракосочетание крайне смутило родителей невесты- сэра Гарри и леди Юнис.
Баронет сэр Гарри Оакс и его старшая дочь леди Нэнси Оакс (снимок 1941 года).
Остаётся добавить, что и сам герцог Виндзорский относился к графу, мягко говоря, неприязненно. Альфред де Мариньи вёл себя по отношению к губернатору непочтительно — в этом месте сложно удержаться от того, чтобы не заметить, что у графа явно имелся удивительный талант восстанавливать против себя мужчин. Причин для недовольства герцога Виндзорского имелось множество, и чтобы дать понять, о чём идёт речь, можно привести следующий весьма красноречивый пример.
В 1942 году немецкие подводные лодки принялись активно атаковать корабли союзников на трансатлантических маршрутах. Эти боевые действия, вошедшие в историю под названием «Битва за Атлантику», затронули напрямую и снабжение Багамских островов. Начались перебои с поставками различных товаров, в том числе и хорошего алкоголя. Сильный ураган в конце зимы смыл главный склад алкоголя на острове Нью-Провиденс, и граф де Мариньи, узнав об этом в числе первых, помчался по всем магазинам Нассау и скупил весь хороший алкоголь — виски, вино, шампанское. В действительности этого алкоголя оказалось не так уж и много — ровно пять ящиков — и он весь сосредоточился в руках пронырливого графа.
В графе явно умер талантливый спекулянт! Но речь, в общем-то, немного о другом.
Герцог Виндзорский, узнав о том, что всё спиртное оказалось в распоряжении одного человека и в ближайшую неделю никаких поставок не ожидается, направил к графу де Мариньи секретаря. Последнему надлежало довести до сведения Альфреда незамысловатое пожелание губернатора, который очень нуждается в спиртном и будет весьма признателен графу, если тот сочтёт возможным поделиться своими запасами. В своём месте отмечалось существование у герцога Виндзорского перманентных денежных затруднений и присущая ему склонность постоянно клянчить у зависимых от него лиц разного рода подарки и подношения. В данном случае он также рассчитывал получить бесплатное подношение.
Однако он явно недооценил цинизм графа. Альфред расхохотался в лицо секретарю и ответил, что сам нуждается в спиртном, и даже если бы губернатор соизволил предложить оплату в 10 раз больше уплаченной цены, то всё равно получил бы отказ. Этот совершенно издевательский по форме и по своей сути ответ был подкреплён лицемерным заверением в искреннем и глубоком почтении графа.
Именно так люди и наживают смертельных врагов…
Капитан Мелчен, поговорив с герцогом Виндзорским утром 9 июля, поручил привезти на допрос в «Уэстборн» графа де Мариньи. Допрос проводился в присутствии чинов багамской полиции и прокуратуры. Мелчен задал несколько вопросов об отношениях графа с убитым баронетом, и Альфред был вынужден признать, что допускал в адрес тестя неприязненные высказывания… нет, не угрожающие, но… саркастические. Капитан пропустил мимо ушей словесные ухищрения графа и просто заявил, что двоюродный брат Жорж не подтверждает его alibi, а потому граф немедленно будет препровождён в тюрьму, а работники прокуратуры озаботятся надлежащим оформлением ареста. Также капитан добавил, что настоятельно рекомендует де Мариньи в кратчайшие сроки озаботиться поиском адвоката.
Альфред де Мариньи был потрясён произошедшим. От его развязной болтливости и спеси не осталось и следа. В обоих вариантах своих мемуаров, опубликованных спустя многие годы, он описывал пережитый в те минуты шок, который лишь усилился по прибытии в тюрьму. Особый колорит тюремной обстановке придавало ведро, служившее парашей — оно опорожнялось через день. Сложно представить богатство оттенков того амбрэ, что исходило от содержимого ведра в духоте камеры, температура воздуха в которой стабильно превышала +30° по Цельсию.
Лейтенант Джон Дуглас, прикреплённый к графу накануне, превратился теперь в главного конвоира — он выводил де Мариньи из тюрьмы и возвращал его обратно. Работа, скажем прямо, было малоприятной и очень ответственной, однако теперь лейтенант, сам того не желая, оказался в самой гуще событий.
После того, как де Мариньи был увезён из «Уэстборна» в местную тюрьму, начальник багамской полиции полковник Эрскин-Линдоп позвонил герцогу Виндзорскому и доложил о взятии под стражу графа де Мариньи. Губернатор в свою очередь продиктовал секретарю телеграмму, которую надлежало немедленно передать правительству Великобритании, если точнее, министру колоний. В ней сообщалось о раскрытии убийства баронета сэра Оакса, аресте подозреваемого и высказывалось поздравление с успешным разрешением дела в кратчайшие сроки. Общая тональность телеграммы и её содержание представляются до некоторой степени странными, поскольку виновность обвиняемого лица, а стало быть, факт раскрытия преступления, решается судом, а не полицейским чином, производящим арест. Кроме того, вызывает недоумение поздравление губернатора, трудно отделаться от ощущения, что он поздравил самого себя… Ну, в самом деле, не министра же колоний он поздравил с арестом графа де Мариньи?
Как бы там ни было, в 13 часов 9 июля телеграмма была передана в Лондон. Этот момент времени можно считать символическим окончанием первого акта драмы на острове Нью-Провиденс.
В этом месте, пожалуй, следует остановиться и подвести промежуточный итог той массе информации, что изложена выше. Написанное требует некоторой систематизации, поскольку в изложенном ворохе всевозможных сведений разные детали имеют разную ценность.
Перечислим основные детали трагедии, придающие ей вид крайне загадочный и противоречивый. Любая версия событий, претендующая на полноту и точность, должна непротиворечивым образом объяснять либо все эти детали, либо бОльшую их часть.
Итак, пойдём по порядку.
1. Сэр Гарри Оакс был убит в последнюю ночь своего пребывания на острове Нью-Провиденс. Если бы преступление не состоялось, то, скорее всего, баронет остался бы жив, поскольку дом в Бар-Харбор, занятый женой и детьми, находился на территории другого государства и никогда не пустел [помимо членов семьи, там всегда находился обслуживающий персонал численностью от четырёх до шести человек]. Означает ли убийство в последнюю ночь то, что преступник на самом деле не желал лишать баронета жизни и откладывал осуществление задуманного преступного плана как только мог, и лишь угроза отъезда подтолкнула его к расправе?
2. Использование убийцей необычного оружия поставило в тупик всех имевших отношение к расследованию преступления. Фантазия должностных лиц не придумала ничего оригинальнее